المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 外地需求评估调查
- "التقييم المشترك للاحتياجات" في الصينية 联合需求评估
- "تقييم الاحتياجات الوطنية" في الصينية 国家需要评估
- "البعثة المشتركة بين الوكالات لتقييم الاحتياجات في لبنان" في الصينية 派驻黎巴嫩的机构间需要评估特派团
- "البعثة المشتركة لتقييم الاحتياجات من المعونة الغذائية" في الصينية 粮食援助需要联合评估团
- "فريق الخبراء المعني بتقييم الاحتياجات السكنية الحالية والمقبلة وبالطلب على المساكن، بما في ذلك منهجية التقييم" في الصينية 评估当前与将来住房条件和住房需求,包括评估方法专家组
- "تقييم الاحتياجات الأساسية" في الصينية 基本需要评估
- "حلقة العمل الإقليمية الأفريقية المعنية بتقييم الاحتياجات التكنولوجية لدعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً والتعاون التكنولوجي" في الصينية 非洲区域评估技术需要促进无害环境技术转让和技术合作讲习班
- "بعثة الأمم المتحدة لتقييم الاحتياجات في أبخازيا" في الصينية 联合国阿布哈兹需要评估团
- "برنامج تحليل قطاع المستوطنات البشرية وتقييم احتياجاته" في الصينية 人类住区部门分析和需求评估方案
- "بعثة تحليل قطاع المستوطنات البشرية وتقييم احتياجاته" في الصينية 人类住区部门分析和需求评估特派团
- "تقييم الاحتياجات التكنولوجية الوطنية" في الصينية 国家技术需要评估
- "العمل مع المجتمعات المحلية من أجل الاستجابة المستدامة للاحتياجات من الماء والصرف الصحي في سياق تعافي مجموعة منتقاة من البلدان المتأثرة بالتسونامي" في الصينية 在海啸受灾国家灾后恢复中同社区一道持久解决水和环卫需要
- "بعثة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات لتقييم الاحتياجات الإنسانية لجنوب لبنان والبقاع الغربي" في الصينية 联合国机构间南黎巴嫩和西贝卡人道主义需 要评价团
- "الدورة التدريبية الأقاليمية المعنية باستخدامات التقييم الاحتمالي للسلامة في أخذ القرارات والمناظير الإدارية" في الصينية 将安全概率评估引进决策过程-管理展望区域间训练班
- "برنامج تقييم الاحتياجات الأساسية" في الصينية 基本需要评估方案
- "بعثة تقييم الاحتياجات الأساسية" في الصينية 基本需要评估特派团
- "منهجية تقييم الاحتياجات وآثار البرامج من منظور جنساني" في الصينية 社会性别需要评估和影响评估方法
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وإدارة التعاون التقني لأغراض التنمية المعنية بمشاكل التنمية واحتياجات السياسات العامة للاقتصادات الجزرية الصغيرة" في الصينية 联合国技合部小岛屿经济发展问题与政策需要讲习班
- "المؤتمر الدولي المعني بالاحتياجات التعليمية لضحايا الفصل العنصري في جنوب أفريقيا" في الصينية 南非种族隔离受害者教育需要国际会议
- "بيان وإطار عمل سالامانكا للاحتياجات التعليمية الخاصة" في الصينية 关于特殊需要教育的萨拉曼卡声明和行动纲要
- "الفريق الاستشاري المعني بالاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة اللوجستيات في البلدان النامية في التسعينات" في الصينية 1990年代发展中国家避孕药具需求和后勤管理需要协商小组
- "مسح تقييمي للمناطق الملغومة" في الصينية 雷区评估调查
- "حلقة الأمم المتحدة الدراسية المعنية بالاحتياجات والتحديات الإدارية والتنظيمية والمالية الفلسطينية" في الصينية 联合国关于巴勒斯坦行政、管理和财政需要和挑战问题讨论会
- "تقييم احتياجات ما بعد النزاع" في الصينية 冲突后需要评估
- "المسجل الصوتي لغرفة قيادة الطائرة" في الصينية 驾驶舱语音记录器
- "المسجل الأساسي" في الصينية 按键记录器
أمثلة
- تقرر استنادا إلى نتائج المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية أن تكون مهام ومسؤوليات نواب ممثلي صندوق الأمم المتحدة للسكان في المكاتب القطرية في مستوى الرتبة ف - 4 على الأقل.
根据外地需求评估调查的结果,确定国家办事处人口基金副代表的职能和职责至少应定为P-4级别。 - وبما أن المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية كان قيد الإعداد أثناء وضع الصيغة النهائية لهذه الوثيقة، فإنه لم تدرج فيه أي من نتائج هذا التقييم.
由于本文件最后定稿之时外地需求评价调查正在准备过程中,因而文件中没有反映出有关这一评价活动的任何调查结果。 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في الفقرة 105 من وثيقة الميزانية أنه لما كان المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية لا يزال قيد الإعداد أثناء وضع الصيغة النهائية لوثيقة الميزانية، فإنه لم تدرج في مقترح الميزانية أي من نتائج هذه الدراسة الميدانية.
咨询委员会从预算文件第105段注意到,由于在敲定预算文件时正在筹备外地需要评估调查,所以在概算中未反映出外地研究的结果。 - وسيكون المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية نقطة مرجعية لاستعراض وتثبيت إعادة تنسيق المقر، ويلزم أيضا إعداد مقترحات بشأن أي إعادة تنسيق لبرنامج المشورة التقنية لعرضها على المجلس التنفيذي وبشأن الجوانب الأخرى لعملية الانتقال.
外地需求评价调查将作为审查和确认总部改组结果的基准点,但也需要就技术支助方案的任何改组提出提议,提交执行局审议,供过渡期间其他方面的工作借鉴之用。 - بزغ تصنيف جديد للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بوضوح باعتباره أحد توصيات المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية وذلك من أحد الأفرقة العاملة التي أنشأتها المديرة التنفيذية لإرشاد الصندوق أثناء اجتيازه لعملية الانتقال (انظر الفقرة 11 أعلاه).
为人口基金国别办事处确立新模式,显然是外地需求评估调查的一项建议,也是执行主任为指导人口基金过渡期而设立的工作小组所提议的(见上文第11段)。 - ويود صندوق السكان أن يؤكد أن هذا المقترح سيعتبر أول خطوة في عملية ستتواصل في إطار " المسح التقييمي للاحتياجات الميدانية " الذي يتوقع أن يسفر عن تنقيحات لميزانية الدعم لفترة السنتين 2002-2003 سيقدمها صندوق السكان إلى المجلس في دورته العادية لعام 2002.
人口基金希望强调说明,本提议应被视为随着外地需求评价调查而继续开展的进程的第一步,预计根据该项调查的结果,将会对人口基金2002年提交执行局第二届常会的2002-2003两年期支助预算作出修订。
كلمات ذات صلة
"المسجد المعلق" بالانجليزي, "المسجد الملون" بالانجليزي, "المسجد النبوي" بالانجليزي, "المسجل الأساسي" بالانجليزي, "المسجل الصوتي لغرفة قيادة الطائرة" بالانجليزي, "المسح التقييمي لمواقع الأعمدة" بالانجليزي, "المسح الثلاثي الأبعاد" بالانجليزي, "المسح الثنائي الأبعاد" بالانجليزي, "المسح الساتلي" بالانجليزي,